«не за что»

Пунктуация

Наши слова имеют свои пунктуационные особенности при оформлении на письме. Например, после наречия с частицей «так же» часто следует слово «как». Мы привыкли, что перед «как» обычно ставится запятая. Но это не всегда справедливо. Рассмотрим на примерах:

Я, так же как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Я, равно как и большинство студентов, рассчитываю.)

Я так же, как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Рассчитываю таким же образом, в такой же степени.)

Надеемся, наша статья помогла вам уяснить разницу между союзом «также» и наречием с частицей «так же»

Всегда обращайте внимание на контекст – он поможет разрешить любые трудности. А также не забывайте руководствоваться правилами и подсказками

И на десерт – поучительная лингвистическая сказка.

Морфемный разбор слова «незачем»

Чтобы еще лучше закрепить грамматически правильное написание, важно обратиться к морфемному разбору лексической единицы. Местоименное наречие «незачем» образовано от приставки «не-» и корня «-зачем»: «не-» + «зачем»

Примеры предложений

  1. Говоря с подругами о жизни, мне всегда казалось, что незачем ворошить прошлое, его уже не изменишь, а вот о будущем порассуждать даже очень полезно.
  2. Если ты хочешь прожить тихую, спокойную и счастливую жизнь, то незачем выделяться из толпы, ведь молния всегда бьет в одиночек.
  3. Суп в тот день было варить не из чего, да и незачем, ведь его все равно никто не любит, а пропадать добру нынче плохо.
  4. Если ты знаешь, что сдвинуть валун с места не получится ни при каких обстоятельствах, то и незачем даже пытаться, от нагрузки и спину сорвать не долго.
  5. Незачем зря тратить время на то, что не приносит ни удовольствие, ни пользу, тогда уж лучше заняться чем-то приятным или просто лечь спать.
  6. После утраты смысла жизни идти ему было совсем некуда, да и незачем, ведь его давно не ждали там, где когда-то принимали с распростертыми объятиями.
  7. Рисковать ради нее было незачем, попросту не имело смысла, так как ее сердце уже давно принадлежало другому — спокойному и покладистому.

Значение в предложении

Что же, в конце концов, значит это выражение, правильное написание которого мы так подробно рассмотрели?

Вежливая реакция в ответ на благодарность:

Спасибо тебе! – Не за что, пустяки.

Отсутствие причины или повода к чему-то:

Мне не за что любить его: он заносчивый эгоист.

Тебе не за что извиняться, я не держу зла.

Отсутствие чего-либо, за что можно было бы взяться:

Я полетел вниз, и мне не за что было схватиться.

Справка! Если даже после прочтения этой статьи у вас возникают трудности с написанием «не за что», просто не пишите его! Воспользуйтесь синонимами:

  • Пожалуйста.
  • На здоровье.
  • Не стоит благодарности.
  • Не благодарите.

Как правильно пишется?

Русский язык известен по всему миру своим богатством исключений и разнообразных «но». В случае написания «незачем» и «не за чем» люди также имеют дело с некоторыми исключениями. Правильное написание слова в данном контексте будет зависеть от того, к какой части речи оно относится. Именно от определения грамматической принадлежности зависит то, как мы употребим лексическую единицу: слитно или раздельно.

В этом правиле фигурируют только две части речи, которые необходимо запомнить. Здесь человек имеет дело с наречием «незачем» и местоимением с предлогом и частицей «не за чем». Иное написание будет неоправданно и может привести к грубой ошибке, непониманию речи собеседником.

При этом важно знать, как определить, с какой частью речи в определенный момент приходится работать

Правило

Выражение «не замужем» пишется в два слова потому, что состоит из предикативного наречия «замужем» и отрицательной частицы «не».

Грамматика не даёт однозначного правила или двух-трёх правил написания «не» и не может дать, потому что данная частица выражает отношение отрицания. А оно, отрицание, по смыслу (семантическому значению) необычайно многозначно: от дружески-шуточного до непримиримо-агрессивного. Поэтому на одной лишь орфографии, без семантики, разобраться с употреблением «не» не стоит и пытаться.

Чтобы окончательно решить вопрос с незамужним гражданским состоянием на письме, посмотрим, что же в нём значит «не»? И тут, как говорится, нет проблем: отрицание в данном контексте нейтрально-категорическое: личная жизнь каждого – личное дело каждого. Следовательно, писать правильно «не замужем» нужно всегда раздельно. Прилагательное (и/или существительное) «незамужняя» (см. ниже) смысловой категоричности в себе не несёт, потому и пишется вместе.

Что это такое?

Наречие (лат. adverbium; англ. adverb) – самостоятельная (основная) часть речи, описывающая:

  1. Признак качества или действия («быстро», «очень», «сгоряча»). Относятся к глаголам; реже – к прилагательным.
  2. Реже – другого качества («более», «пьянее», «умнее»). Относятся к прилагательным; реже – к другим наречиям («более интересно» = «интереснее»).
  3. Ещё реже – качества (свойства) собственно предмета или явления: («вчера», «сообща»). Относятся к существительным; изредка – к другим наречиям, но никогда не относятся к прилагательным.

Классификация наречий сложна, неоднозначна и пока ещё далека от совершенства. Но с наречиями третьей группы неясностей нет: именно они называются предикативными. «Замужем» может относиться только к одушевлённому имени существительному, но ни в коем случае не к другим его признакам, качествам или действиям. Следовательно, это наречие является предикативным и писать его с частицей «не» нужно вразброс (в два слова).

Предикативное или предикат?

Предикативные наречия не следует путать с предикатами – частями предложения (не речи), дающими оценку событий или придающими высказыванию эмоциональную окраску. В качестве предикатов могут употребляться части речи; чаще всего те же наречия: «Наверное, завтра потеплеет»; здесь наречие из 2-й группы выше «наверное» предикат, придающий оттенок ожидания (надежды) основному предикативному наречию «завтра». Этот пример наглядно показывает, что предикативное наречие и предикат – понятия очень разные.

Примечание: существуют также слова и выражения, не являющиеся частями речи и употребляемые только и только как предикаты – «спасибо», «ну, знаете», и др. Такие элементы языка называются вводными словами.

Почему нельзя слитно?

Составляющие выражение «не было» слова не подлежат слиянию в одно новое слово, поскольку:

  1. «не» это или отрицательная частица, или приставка того же значения. Частицы пишутся раздельно со словами, а приставки вместе или через дефис (чёрточку);
  2. слово «было» – также частица, выражающая незаконченность либо, реже, сомнение («собрался было на рыбалку, да дождь зарядил»);
  3. «было» также глагол «быть» в прошедшем времени единственного числа 3-го лица среднего рода («оно было», «у него <кое-что> было, «при ней было <что-то>).

Отсюда следуют такие обоснования правил написания «не было»:

А). Частицы – служебные (вспомогательные) части речи; сюда же относятся предлоги и союзы. В сложные слова могут сливаться только основные части речи, выражающие цельное (законченное) понятие: существительные, прилагательные, глаголы, причастия, деепричастия, наречия. Частица дополняет и/или уточняет значение связанного с ней слова, но собственного определённого смысла в себе не несёт. Сочетание в одном слове двух размытых, самых общих, смыслов становится бессмыслицей, поэтому предлоги, союзы и частицы не сливаются вместе. Вы можете представить себе, что бы значило «добез», «кпре», «непо», «отдля» и подобное? Если понимать «небыло» как слияние двух частиц, смысла в нём будет не больше, то есть такое слово бессмысленно.

«без-»«бес-»«не-»В таких случаях приставка со значащим словом пишется слитно:

  • «Небытие» (смерть, прекращение существования), «небывальщина», «небыль» (выдумка, то, чего не было), «небылица» (явно недостоверное высказывание) – существительные.
  • «Небывалое» (никогда ранее не бывшее, не происходившее, не случавшееся) – прилагательное.
  • «Небывало» – наречие сходственного значения, а также междометие («Да вы что! Небывало! Не верю!»).

«небыло»лишено смысла

Как пишется на английском

С правилами русского языка разобрались, можно расширить кругозор и узнать, чем пользуются англоговорящие вместо «не за что».

Если в русском языке мы можем позволить себе в ответ на «спасибо» сказать «пожалуйста», то дословный перевод на английский «please» невозможен. Англичане так не говорят.

  • Not at all
  • Don’t mention it
  • My pleasure
  • You are welcome
  • That’s all right
  • No thanks at all
  • The pleasure is/was mine
  • It was a pleasure
  • No problem
  • Any time
  • Think nothing of it!
  • Forget it!
  • You bet!

Вся сила и мощь правил русского языка была брошена вам на помощь! Осталось только запомнить и писать грамотно.

Значение, синонимы, антонимы

Выражение «не замужем» обозначает женщину, не состоящую в официальном (зарегистрированном ЗАГС или церковном) браке с мужчиной. Применительно к гомосексуалистам обоего пола, а также к особям Homo sapiens (?) разнообразных «гендерных принадлежностей» (коих по «либерально-толерантной» классификации насчитывается уже более 50, и добавляют) употребление указанного словосочетания это вопрос не языковедения, а психопатологии. В классификаторе расстройств психики ВОЗ (Всемирной организации здравоохранения при ООН) гомосексуализм, воинствующее вегетарианство (веганство) и сыроядение значатся в одной рубрике, т.е. имеют одинаковую психофизиологическую природу.

Полный синоним к «не замужем» – «незамужняя» (прилагательное – слитно). Так, в общем-то, можно писать во внутренних документах не первостепенной правовой важности, например, в анкете и в резюме для трудоустройства. Во внешних документах (для выезда за границу) и в документах первостепенной важности (для получения вида на жительство и регистрации по месту проживания, в анкетах на оформление собственности, доверенностей, заявлениях на получение основных документов с правом удостоверения личности (водительские права), и т.п.), писать нужно точно по правилу, вразброс: «не замужем»

Частичные синонимы к «не замужем» делятся на смысловые группы:

  • «Холостячка» – просторечный эквивалент исходного выражения. В культурной среде и вообще в приличном обществе считается до некоторой степени оскорбительным вульгаризмом с контекстом по Овидию: «Она целомудренна, потому что её никто не пожелал».
  • «Разведёнка» – то же, что и «холостячка» касательно женщины, побывавшей в браке.
  • «Разведена» – точный (не принижающий) синоним применительно к женщине, бывшей в браке.
  • «Девушка» – молодая женщина-девственница, или незамужняя, не имеющая детей, постоянного сожителя и не замеченная в разгульном поведении. Молодая значит в расцвете репродуктивного возраста, примерно до 28-32 лет. «Опытная умелая девушка 38 лет окажет интимные услуги недорого»; «Знакомства для девушек 50+» – это, простите, из той же оперы, что «Муж Элтона Джона», см. выше.
  • «Девица» – девушка, ведущая более-менее ветреный образ жизни; возможно, имеющая внебрачных детей.
  • «Деваха» – разбитная, как правило, крупная, не весьма утончённая девушка. В замужестве – «бой-баба».
  • «Девка» – ругательный вульгаризм применительно к проституткам и др. падшим женщинам. «Девка» как архаизм – то же, что «девушка» или «девица»: «В девках засиделась» – всё не может найти мужа.

Полные антонимы к «не замужем» – «замужем», «замужняя». Частичный – «матрона» (касаемо замужней женщины – матери семейства).

Противопоставление «не обязательно»

С наречием «обязательно» «не» пишется раздельно, если оно противопоставляется другому обстоятельству:

  • не обязательно, но желательно;
  • не обязательно, а по необходимости;
  • не обязательно, а добровольно и т.д.

Кроме того, если наречие усилено такими отрицательными конструкциями, как «совсем не» или «вовсе не», их также следует писать отдельно.

Примеры предложений

Несколько примеров раздельного написания помогут запомнить перечисленные выше правила:

  1. Выполнение рекомендации приучать малыша к горшку с первых месяцев жизни не обязательно, но желательно для спокойствия самих родителей.
  2. Зачем вы покупали такой огромный букет? Это было совсем не обязательно.
  3. Участие сотрудников в донорской программе не обязательно, а предлагается на добровольной основе.
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector