Думи
Содержание:
Социолингвистическая информация
Думи — язык этнической группы раи, для которой характерно многоязычие. Представители раи говорят на таких языках киранти, как думи, сангпанг, чамлинг, бантава, кулунг, якха, пума и т. д.
Думи включен в атлас языков, находящихся под угрозой исчезновения (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры), практически полностью вытеснен непальским языком. Уже на момент издания грамматики думи (George van Driem, 1993) двадцати — тридцатилетние представители раи не являлись носителями данного языка, сорока — пятидесятилетние говорили на языке, используя усеченную фонологию, шестидесяти — семидесятилетние — хорошо владели языком и использовали его для общения.
Руководитель подразделения
Сорокина Инна Олеговна
Родилась 16 апреля 1970 в г. Караганда.
В 1992 году окончила Московский технологический институт по направлению «Экономика».
С 1993 года по 1999 год — ведущий экономист в казначействе ОАО «АВТОВАЗБАНК».
С 1999 года по 2000 год — ведущий экономист в АО АКБ «Газбанк».
С 2001 года — доцент кафедры «Финансы и кредит» Волжского университета имени В. Н. Татищева.
С октября 2015 года — назначена на должность руководителя департамента по управлению муниципальным имуществом мэрии городского округа Тольятти.
В 2004 году защитила кандидатскую диссертацию по направлению – управление финансами кредитных организаций.
В 2006 году получила ученое звание — доцент кафедры финансов.
Автор 2 монографий и более 110 научных работ по теме государственных финансов и кредитных организаций.
Имеет двоих детей.
Показать полный текст биографииСкрыть полный текст биографии
Особенности
1. Переходный глагол согласуется и с агенсом, и с пациенсом.
2. Эргативный и инструментальный падежи синкретичны.
Lu-ʔa thok-nɨ
камень-INST строить-INF
Строить из камня.
3. Различаются единственное, двойственное и множественное числа.
4. В первом лице единственного и множественного числа различаются инклюзивные и эксклюзивные формы местоимений.
4. Чередование глагольных основ.
Могут чередоваться только гласные, только согласные или и то, и другое.
oŋ-nɨ — входить
uŋ-tə — я вхожу
oŋ-kita — мы(pe) входим
uŋ-a — он вошелkop-nɨ — крыть соломой
kuph-ɨ — мы(de) покрыли это соломой
kopt-u — я покрыл это соломой
Тип маркирования в именной группе
Зависимостное
Abo-po ki:m-bi a-mo:
кто-GEN дом-LOC MS- остановиться
В чьем доме ты остановился?
В языке также есть посессивные префиксы, которые могут сочетаться с показателями генитива:
<o:->, <a->, <ɨ>;
А также посессивность выражается с помощью присоединения к соответствующему существительному местоимения двойственного или множественного числа.
intsi-, antsɨ-, iŋki-, aŋkɨ-, antsi-, ani-, ɨmnɨ-.
1. Aŋa o:-ram siru. — I took a bath.
2. Intsiʔa intsi-ram siri. — We(di) took a bath.
3. Antsɨʔa antsɨ-ram sirɨ. — We(de) took a bath.
4. Iŋkiʔa iŋki-ram sirki. — We(pi) took a bath.
5. Aŋkɨʔa aŋkɨ-ram sirka. — We(pe) took a bath.
6. Ana a-ram asirɨ. — You(s) took a bath.
7. Antsiʔa antsi-ram asiri. — You(d) took a bath.
8. Aniʔa ani-ram asirini. — You(p) took a bath.
9. Ɨma ɨ-ram sirɨ. — He took a bath.
10. Ɨmnɨʔa ɨmnɨ-ram sirsi. — They(d) took a bath.
11. Hammɨlʔa ham-ram sirini. — They(p) took a bath.