Правильное правописание: “ко скольки”, “ко-скольки”, “к скольки”
Содержание:
Примеры предложений
- Со скольких пор прекратятся эти мучения?
- С которого времени необходимо начинать великий Рождественский пост?
- До скольких работает продуктовый магазин около автобусной станции?
Неправильное написание
Широко распространенное выражение, состоящее из местоимения “скольки” не поддается русскому написанию в принципе. Мало того, все связки, в которых участвует это слово, считаются ошибочными.
Таким образом, в качественном литературной и письменной речи нет места для фраз: со скольки, соскольки, до скольки, доскольки и.д.
Значение
Исследуемая лексическая единица используется для обозначения определенного периода времени, с наступлением которого производятся конкретные действия или происходят события.
Синонимы
Наполнять свой речевой аппарат необходимо литературными лексическими единицами, уместными для использования в письменном разговоре с представителями разных слоев общества. Лексика образованного человека отличается красивыми оборотами, продуманными словесными выражениями, формами с минимальным количеством допущенных ошибок. Рекомендуем в своей речи использовать приемлемые синонимы к исследуемому просторечию: с которого часа, с какого времени, с каких пор и т.д.
Примеры
- Олег, в котором часу я могу приехать к тебе чтобы вместе решить домашнее задание?
- К какому времени наиболее удобно прийти в больницу, чтобы избежать огромных очередей?
- В котором часу у тебя заканчиваются уроки, и я смогу забрать тебя?
Неправильно пишется
Неверным будет употребление как варианта «к скольки» так и варианта «ко скольки»
- К скольки часам ты планировала идти в кино?
- Подскажите пожалуйста, ко скольки часам мне завтра подойти, чтобы Вы были уже свободны?
- К скольки ты завтра приедешь на работу?
Также неверно будет писать ко скольки или к скольки, ко скольким, сколькие, коскольки.
Значение
Данная синтаксическая единица употребляется для того, чтобы в вопросительной форме уточнить какой именно отрезок времени необходим.
Почему два слова не стали одним?
Казалось бы, для русского языка характерно образование неологизмов путем сращения двух, реже более слов. Однако не в нашем случае. Отчего же?
Возьмем, например, слова «вовремя» и «вовсе» – это наречия, поэтому и писать их правильно слитно. Хотя и они, бывает, пишутся раздельно: «во время обеда», «во все тяжкие». Но ведь в этих примерах они выступают уже не как наречия, а как предлог со словом, отсюда и раздельное написание.
Есть и другое объяснение: в «вовремя» и «вовсе» ударение падает на «во», именно поэтому данный предлог и превратился в приставку. А вот с нашим сочетанием этого не произошло, оттого и пишется оно в два слова.
Помимо того, «во сколько» часто является вопросительным словом. Соответственно, здесь нельзя руководствоваться более сложными правилами написания наречий.
И еще одно рассуждение. Раз уж это вопросительное сочетание, то почему бы не вспомнить и другие, подобные ему, скажем, «в чем», «в какой». Уж их-то явно правильно писать раздельно, и, заметьте, никто не пытается с этим поспорить. Собственно, разве наша ситуация сильно отличается от этой?
Типичная ошибка
А ведь так и хочется написать «восколько», не правда ли? Это желание объясняется тем, что на письме мы, как правило, не задумываемся о том, какой частью речи является то или иное слово. А если и пытаемся определить морфологические свойства, то чаще всего ошибочно.
Ход наших рассуждений выглядит примерно так: на конце стоит «о», видимо, это наречие, а если оно образовалось от числительного, значит, писать его нужно слитно с предлогом (по аналогии с «впятеро», «вшестеро» и т.п.). А порой мы вспоминаем о таких словах, как «во-первых», «во-вторых», и позволяем прокрасться дефису в написание нашего сочетания. Ну, это совсем никуда не годится.
Однако, в какие бы пространные размышления мы ни пускались, факт остается фактом: перед нами все-таки два слова. Рассмотрим каждое из них в отдельности.
«Во» – это не что иное, как предлог. Выглядит он, может быть, несколько непривычно, но на самом деле представляет собой всего-то разновидность хорошо знакомого нам предлога «в». Буква «о» добавляется к нему тогда, когда следующее за ним слово начинается с согласной.
А вот второе слово посложнее будет. «Сколько» может быть и местоименным наречием, и союзным либо вопросительным словом, и именем числительным. Богат и непредсказуем русский язык – кто бы сомневался в этом!
Какое правило
Оба варианта, рассмотреные нами изначально относятся к просторечию, и никак не могут употребляться ни в литературном языке ни в написании. Чтобы в этом убедится посмотрим как изменяется по падежам начальная форма «сколько»:
- именительный – сколько;
- родительный – скольких;
- дательный – скольким;
- винительный – скольких, сколько;
- творительный – сколькими;
- предложный – скольких.
Как мы смогли убедится, ни в одной из форм не встречается лексема «скольки». Единственным схожим вариантом является «к скольким» в форме дательного падежа.
Для того, чтобы разобраться в написании предлогов вспомним в каких случаях мы употребляем предлог «ко», а в каких «к».
«Ко» мы можем употребить в нескольких случаях:
- перед словами, которые принадлежат к дательному падежу и начинаются с двух согласных букв, первой из которых стоит «л, ль, м, р»;
- перед словами, стоящими в дательном падеже – всякий, всяческий, весь, второе, второй, вторник, многое, многие;
- перед словоформой «мне»;
- в нескольких устойчивых выражениях – ко времени, ко дню (в значении «к какому-то празднику») и не ко двору (в значении «некстати»);
- в устойчивых сочетаниях со словами «дно» и «сон».
Во всех остальных случаях используется предлог «к».
Морфологический разбор
Так как ни одной из предложенных словоформ не существует в литературном языке, выполним разбор слов, что будут являться верными «к которому часу».
«К» – является предлогом.
«Которому» – неодушевленным именем существительным мужского рода единственного числа, принадлежит к дательному падежу и отвечает на вопрос «чему?».
«Часу» – неодушевленным именем существительным мужского рода единственного числа, принадлежит к дательному падежу.
Заключение
Русский язык многогранен и имеет свойство менятся в зависимости от окружения, в котором мы находимся. Наибольшими различиями между собой чаще всего являют разговорная речь – то, что мы употребляем постоянно в обычной жизни, и речь деловая, которая более свойственна рабочей или научной сфере. И если у деловой формы общения есть множество требований и правил, то в разговорном стиле абсолютно вольна от любых правил. И часто мы настолько увлекаемся в разговорной форме общения, что меняем словоформы, подстраивая их под свое удобство. Однако такие вольности не допустимы в литературной речи, поэтому и возникают лексемы, которые могут иметь право на существование только в устном варианте.
С одним из таких устойчивых сочетаний является ко скольки как пишется. И многие люди ищут целенаправленно эту информацию, боясь допустить ошибку употребив не тот предлог или написать слитно, а не раздельно. Однако любой вариант будет ошибочным. Это абсолютно разговорная лексема ни в каком из предложенных видов не встречается в грамотной литературной речи. Поэтому мы можем только заменить ее на синонимы, что будут более точными и правильными в данном случае – «к какому времени» или «к которому часу».