В помощь туристу

Общие фразы

Вы говорите на хинди?  Ап хинди ме бол лете хай?
Да, я (немного) говорю.  Джи ха, (тхора) бол лета ху.
Нет, я не говорю на хинди  Джи нахи, нахи болта.
Я говорю по-русски и (немного) по-английски (по-французски, по-немецки).  Май руси аур (тхора) ангрези (джармани, франсиси) бол лета ху.
Повторите, пожалуйста, я не понял.  Крипайа дохрайе, май нахи самджха.
Говорите, пожалуйста, медленнее (отчетливее), я не понимаю.  Крипайа ахиста-ахтста болийе, май нахи самаджхта.
Что вы сказали?  Ап не кья каха?
Что значит это слово?  Ис шабд ка матлаб кья хай?
Как это называется на хинди?  Хинди ме иско кья кахте хай?
Покажите мне это слово в словаре.  Шабдкош ме муджхе йах шабд дикха диджийе.
Мне (нам) нужен переводчик.  Муджх(хам)кодубхашийе ки зарурат хай.
Приветствие  (свагат)
Здравствуйте!  Намаскар!
Добрый день! Намасте!
Доброе утро!  Намасте!
Добрый вечер!  Намасте!
До свидания!  Намасте (намаскар)! Алвида!
До встречи!  Пхир милеге!
Спокойной ночи!  Намасте!
Счастливо!  Кхуш рахо (рахийе)!
Знакомство  Паричай
Разрешите представить вам господина…  Май апка паричай шри… Се карана чахта ху.
Здравствуйте, приятно познакомиться  Намаете, ап се милкар бари кхуши хай
Меня зовут…  Мера нам… Хай.
Вот моя визитка.  Йах мера кард хай.
Как вас зовут?  Апка кья нам хай?
Я инженер (врач, рабочий, бизнесмен, преподаватель, музыкант, студент, журналист, учащийся, домохозяйка).  Май инджинийар (дактар, маздур, адхьяпак, сангиткар, видьяртхи, патракар, чхатр, грихастхини) ху.
Я в Индии по делам.  Май кам се бхарат айа ху.
Я путешествую.  Май ёк йатри ху.
Гостиница Хотап ме
Для меня заказан одно-местный (двухместный) номер на фамилию…  Мере нам ке лие сингал (дабал) бед ка камра бук кийа гайа хай.
Вот мой паспорт.  Мера паспорт лиджийе.
Я уезжаю через… Дня.  Май…данокебадджауга.
До какого часа нужно выписаться?  Чекинг аут ка самай кья хай?
В номере есть ванная (телефон, телевизор, кондиционер, холодиль-ник)?  Кья камре ме басрум (телифон,тивисет,эиркондишанер, рефриджарейтор) хай?
Нет ли номера подешевле?  Кучх саста вала камра милега?
На каком этаже мой номер?  Мера камра кис манзил пар хай?
Вы бы не смогли разбудить меня в…  Ап муджхе… Бадже джагайе.
Где телефон-автомат?  Паблик фон каха хай?
Как мне позвонить в Москву (Россию)?  Май маско (рус) мекайсе фон кар сакта ху?
Как мне позвонить по дели (по Индии)?  Май дилли (бхарат) ке намбар пар кайсе фон карсакта ху?
Где можно поменять деньги?  Май апне пайсе каха бадал саку?
Я хочу поменять доллары на рупии  Май далар рупайе ме ба дална чахта ху.
Где и когда у вас завтрак (обед, ужин)?  Апке йаха нашта (ланч, динар) каб аур каха мил сакта хай?
В гостинице есть реcторан (почта)?  Кьяхотал мерестара (постафис) хай?
Я хотел бы расплатиться (выписаться).  Май пайса дена (чек аут карна) чахта ху.

Краткая характеристика курортов о. Бали

Нуса Дуа

Нуса Дуа — респектабельный, спокойный, с променадной зоной — Галерея Нуса Дуа (рестораны и магазины), море не очень глубокое, курорт находится в лагуне, окаймленной коралловым рифом, выраженные отливы и приливы, в каждом отеле есть расписание. Берег океана обращен на восток, солнце встает из-за моря.

Танджунг Беноа

Танджунг Беноа — плавное продолжение курорта Нуса Дуа. Ориентация по странам света такая же, как и в Нуса Дуа. Курорт Танджунг Беноа тоже находится в лагуне, но океан более глубокий. В конце курорта, не рядом с отелями — рыбный рынок (очень интересный) и морской порт, откуда отплывают круизные теплоходы.

Санур

Санур — спокойный, отдельно стоящий курорт, берег океана обращен на юг. Есть променадная зона с ресторанами и большим новым шоппинг-центром.

Джимбаран

Джимбаран — находится между курортами Нуса Дуа и Кута, берег океана смотрит на запад, солнце садится в море. Лагуны нет, поэтому считается, что в Джимбаране лучшие условия для купания. Для вечерних развлечений надо ехать в Нуса Дуа или Куту (15 минут на такси, очень дешево). Зато на пляже Джимбарана в вечернее время работают приличные рыбные рестораны со свежайшими морепродуктами. Здесь построены три самых элитных отеля — Four Seasons (виллы, расположенные на холмах, до пляжа ходит шаттл отеля), Ritz Carlton (достойнейший представитель цепочки Ritz, лучшее таллассо, но до пляжа 184 ступеньки вниз по лестнице или возят на более комфортабельный пляж открытые электромобили), Intercontinental — незначительно уступает по фешенебельности первым двум отелям, зато пляж находится прямо на территории отеля, мало подвережен приливам и отливам.

Кута

Кута — веселый и демократичный курорт со множеством магазинов, баров и ресторанов. Много ночных дискотек. Берег океана смотрит на запад. Хорошее купание, лагуны нет, но течение доволно сильное, что создает прекрасные условия для занятий серфингом. Не у каждого отеля есть собственный пляж.

Тубан

Тубан — южная часть Куты — более спокойное место, чем Кута. Отели менее дорогие, чем в Нуса Дуа и Джимбаране. Купаться удобно, пляжи хорошие.

Легиан

Легиан — северная часть Куты, купаться можно, но необходимо помнить о сильном течении. Берег океана смотрит на запад.

Семиньяк

Семиньяк — это часть шестикилометровой пляжной зоны, в которую входят Кута, Семиньяк и Легиан. Но если Кута и Легиан – это в основном молодежные курорты с большим количеством отелей 3 и 4 звезды, в которых можно провести отпуск с минимумом затрат, то Семиньяк имеет репутацию элитной зоны, где расположены виллы в балийском стиле с бассейнами и садами, отели, которые предлагают практически дворцовые варианты размещения. Пляж с серым песком очень красив и не такой людный, как на Куте.

Индонезия О стране
 Туры и цены
 Джимбаран
 Кута
 Нуса-Дуа
 о. Бали
 о. Бинтан
 о. Лембонган
 Отели
 Виза
 Дайвинг
 Новости

Оставайтесь на связи

Наталья Нере́тинадиректор отдела продаж
тел.: +7 929 910-90-60

Иван Щенниковменеджер по туризму
тел.: +7 926 384-99-44

География

Основная статья: География Гоа

Площадь Гоа составляет всего 3702 км², протяженность с севера на юг 105 км, с запада на восток максимально 65 км. Таким образом, Гоа является самым маленьким из двадцати восьми штатов Индии. Гоа расположен в средней части западного побережья Индии. На севере он граничит со штатом Махараштра, на юге и востоке — с Карнатакой, на западе омывается Аравийским морем. Длина береговой линии составляет 101 км.

Узкая полоса побережья отделяет море от горного плато, на востоке переходящего в отроги Западных Гат. Горная цепь Западные Гаты (Сахьядри) представляет собой западную возвышенную окраину Деканского плоскогорья длиной около 1800 км. Западные Гаты занимают около 15% площади страны, их средняя высота 1500—2000 м. Самая высокая точка Гоа достигает 1167 м над уровнем моря. Береговая линия Гоа сильно изрезана устьями рек, большинство которых берет свое начало в Западных Гатах. Крупнейшими реками являются Мандови, Зуари и Чапора.

Особенности официального языка

На островах местными жителями активно используется индонезийский язык бахаса. Его применяют на всех уровнях властных структур: законодательной, судебной и исполнительной системах. В образовательных учреждениях на острове Бали также используется официальный язык.

Более популярным языком на островах, который балийцы широко применяют для общения и решения повседневных задач, считается балийский язык, который получил статус национального языка. Но, несмотря на это, индонезийским языком владеют все жители, проживающие на острове.

Важно отметить, что учится индонезийский язык достаточно легко. Чтобы войти в доверие к любому местному жителю, понадобится совсем немного: знать пару-тройку несложных фраз на этом языке

Ведь недаром, когда человек слышит родные фразы из уст иностранца, он сразу проникается к нему доброжелательным отношением. Самые простые слова на индонезийском языке смогут пригодиться в отелях, небольших рынках, на которых торгуют свежими фруктами и овощами, в сувенирных лавках, которые располагаются на каждом шагу особенно в туристических местах.

Что касается правил грамматики, то при изучении языка стоит обратить внимание на следующие особенности:

  1. В предложения используется прямой порядок слов: первым ставится подлежащее, затем сказуемое, а после второстепенные члены предложения.
  2. Времена в индонезийском языке не используются. Балийцы всегда применяют одну единственную глагольную форму. В связи с чем, чтобы составить предложение в будущем или прошедшем времени, необходимо взять соответствующий глагол в настоящем времени и прибавить к нему наречия: завтра или вчера.

Главным в изучении официального языка считается хороший словарный запас. Грамматика не имеет основополагающей функции. Если у человека хорошая память, и он потратил достаточно времени для изучения слов на индонезийском языке, то местные жители без труда поймут его практически в любой ситуации, даже при условии, что предложение будет неверно построено грамматически.

Туристам, желающим отправиться на отдых на балийские острова, советуют выучить слова, обозначающие благодарность и приветствие. По возможности они должны уметь представить себя при знакомстве: рассказать, откуда приехали, где находится их страна, как их зовут, сколько им лет, какой профессией они владеют, есть ли у них дети.

Русские фразы Как произносить их на индонезийском
Доброе утро эгун он
Добрый вечер арратсалдэ он
До свидания агур
Спасибо терима каси (terima kasih)
Пожалуйста меседес, аррен
Спасибо эскеррик аско
Извините мааф
Как дела? апа’ кабар
да йа
нет тидак

Иногда может понадобиться знание некоторых блюд, напитков (воды, вина и соков), а также фруктов и морепродуктов. При желании уметь торговаться на местных рынках, трудно обойтись без знания слов, обозначающих некоторые числительные.

Как показывает практика, довольно бесполезным занятием будет запоминать, как узнать какой-либо маршрут или направление, куда необходимо следовать в той или иной поездке. Местные жители вряд ли поймут вопрос иностранца. И даже, если поймут, то туристу очень сложно будет понять их ответ. Поэтому для прояснения этого вопроса советуют использовать жесты или нанять за несколько долларов местного жителя, который знает карту местности как свои пять пальцев.

Не стоит заучивать фразы, которые помогают вести беседу с людьми, работающими на таможенном контроле. Можно изъяснить свои мысли некорректно, и тогда возникнут непредвиденные сложности. При паспортном контроле лучше немного общаться на английском, используя самые простые фразы: добрый день, да и нет.

Чтобы изучить самые элементарные фразы, которые станут необходимыми в повседневной жизни, перед поездкой можно приобрести разговорник с английского на индонезийский язык.

Времена года, климат, погода

Лето  Гармийа, гришмакал
Осень  Патджхар, шарадкал
Зима  Джара, хеманткал
Весна  Васант, бахар
Сезон дождей  Мансун
Сегодня холодно (жарко, прохладно, душно).  Адж сарди (гарми, кучхтханд, дам гхут раха) хай.
Вчера было холодно (жарко, прохладно).  Кал сарди (гарми, тхори тханд) тхи.
Сегодня ясно, не правда ли?  Адж асман саф хай, на?
Сегодня не жарко, не правда ли?  Аджитнигарми нахихай, на?
Идет дождь (снег).  Бариш хо рахи хай (барф парти хай).
Дует ветер.  Хава чалти хай.
В Индии зимой холодно?  Кья бхарат ме джаре ме тханд хоти хай?
Там, где я живу, летом жарко, а зимой холодно.  Джис джагах ме май рахта ху, гришмкал ме бари гарми аур джаре ме бари сарди хоти хай.
Выпадает много снега  Бахут барф хоти хай.
Часто идут дожди  Аксар барише хоти хай.
Сегодня хорошая погода, не правда ли?  Адж аччха маусам хай, на?
Какая противная погода!  Китна бура маусам хай!
Дождь скоро прекратится.  Бариш джалди рукеги.
Дождь кончился.  Бариш тхам гайи.

Язык

Так называемый гоа’улдский алфавит, на самом деле представляющий собой звуковые значения отдельных египетских иероглифов.

Язык гоа’улдов изначально был языком Унасов. После того как гоа’улды обнаружили Землю и приняли человеческую форму, их словарный запас возрос. Теперь их язык используется в качестве лингва-франка Млечного Пути, даже после падения власти гоа’улдов. Можно предположить, что гоа’улдский язык стал основой древнеегипетского; по крайней мере, большинство надписей на нём записаны египетской иероглификой. Кроме того, для передачи языка на письме в сериале использовались клинопись, критское линейное письмо А, китайские, майянские и мероитские иероглифы, греческий алфавит.

В Гоа самостоятельно. Подробная, пошаговая инструкция

Сфотографировать их невозможно – они бегают по пальмам быстрей, чем мы едем в метро. В тот единственный момент, когда у вас не будет с собой фотоаппарата, один из бурундуков усядется на ближайшей ветке и исполнит брачную песню. Песню длинную и азартную. Так как у вас в этот момент не будет при себе и чернил – слова вы записать тоже не сможете. Поэтому он унесёт песню с собой. 

Под пальмами живут мангусты, точнее те, кого мы называем мангустами. Местные зовут их «пальмовый сцитер» или около того. Они исполняют роль кошек. Когда эта тигра ночью пробегает у вас под креслом, вы чувствуете просветление и подъём.

Еще под пальмами живут особенные пауки. Но чтобы их найти надо отъехать подальше от берега, лучше в предгорья.

Там же можно найти королевскую кобру и если с ней договориться, она на вас нападёт.  

А гяур не станет нападать на вас. Потому что помнит о рве и заборе.

А дома вас будет ждать традиционный геккон с глазами, как мне сказали, Наташи Ростовой. Интересно, Наташа Ростова любила клопов? Гекконы тоже.

Речки в Гоа создают водопады, главный из них — Дудхсагар. Большой и вдохновенный. Но только рано утром, пока туда не приехали триста туристов.

В речках водятся рыбки. Хотя речки выглядят совсем-совсем не так, как наши аквариумы и найти в них какую-либо растительность дорогого стоит – рыбки в них те же самые. 

На речках живут знакомые водомерки, а над речками живут другие пауки. Тоже симпатичные. 

Чего ж еще? Ах, да.

Хоть Гоа и не Индия, но это всё-таки Индия. И индийские женщины это индийские женщины. Поближе к столице встречаются Мисс Мира 2000. 

Но старики говорят, что индийских женщин лучше наблюдать всё-таки на северном побережье – там они ярче окрашены.

ашык, специально для AQA.RU Январь 2005Обсудить на форуме?

Гоа ударение на какой слог

Немного о нравах

Балийцы народ простой. Вы запросто услышите вопрос «Куда ты идешь?» и это для них естественно: все всё про друг друга знают.  Лично мне крайне некомфортно сначала было отвечать на этот вечный вопрос, казалось какая им разница? Но разница есть и она именно в менталитете: даже ругаться здесь лучше на позитиве. Да и вообще язык на Бали такой же простой, как и атмосфера: никто никуда не торопится, все спокойно, все в состоянии потока. Поэтому выдыхайте и наслаждайтесь!

Этому способствует религия на Бали, которая подразумевает более 200 дней церемоний в году! Церемония и подготовка к ней — уважительная причина отказать в чем-то или не сделать. Перекрыть улицу тоже. Вам остается только следить за календарем балийских праздников, чтобы, например, не попасть впросак с продлением визы. Кстати, вас обязательно пригласят посетить церемонию и даже нарядят в традиционную одежду.

Огромный плюс в том, что здесь очень любят детей. Если вы пришли в кафе с ребенком, вы запросто можете спокойно сидеть и с улыбкой наблюдать, как персонал с удовольствием развлекает ваше чадо. Это очень сильно контрастирует с российскими реалиями, и поначалу меня очень удивляло.

В туристических районах умиляться вашему малышу и неловкому знанию языка не будут, зато постараются «развести». К сожалению, многие относятся к туристам, как к мешку с деньгами. Помните, что торг всегда уместен, а если с конкретным продавцом договориться не получилось, рядом стоит тот, с кем точно получится:)

Маленький лайфхак

Наберите с собой небольших сувениров из России: брелок, матрешка, магнитик, сушки — все, что угодно, и дарите местным. Балийцы, как сороки, любят всякую дребедень:) А уж сколько радости будет!

Полезные слова и выражения

Добро пожаловать!  Свагат (свагатам)!
Входите.  Айе.
Входите сюда.  Идхар айе.
Чувствуйте себя как дома.  Арам серахийе.
Не стесняйтесь, пожалуйста!  Санкоч чхорийе!
Садитесь, пожалуйста!  Байтхне ки крипа киджийе!
Приезжайте (приходите) к нам в гости.  Хамаре йаха мехман айе.
Большое спасибо за все!  Саб кучх ке лие дханьявад!
Вы столько для меня сделали!  Апне мери итни бари сева ки!
Да  ха
Нет  нахи
Конечно  Авашья (зарур) хай
Хорошо  Тхик хай
С удовольствием (пойду)  Кхуши се (джауга)
Да, так.  Джи ха, айса хи хай.
Ах, вот как (что вы говорите)!  Аха, йахи бат хай!
Нет, спасибо (нет, не нужно).  Дханьявад, нахи чахийе.
Я не могу.  Йах мере бас се бахар хай.
К сожалению, я занят.  Афсос, пар май вьяст ху.
К сожалению, у нас нет времени.  Афсос, самай (вакт) нахи хай.
Нельзя!  Мана хай!
Не хочу!  Рахне до!
Не знаю.  Пата нахи хай.
Может быть, и так…  Ха, айса бхи хо сакта.
Надо подумать.  Кучх сочна чахийе.
Извините  Маф (кшама) киджийе
Простите  Мафи магта ху
Извините за беспокойство (по окончании визита)  Кашт ке лие кшама киджийе
Позвольте откланяться  Иджазат

Ответы знатоков

Валентина Антонова:

НА балУ —на балЕ, в отпускУ —в отпускЕ, на дубУ —на дубЕ и под. —это параллельные формы предложного падежа единственного числа имен существительных мужского рода 2 склонения. Они различаются между собой стилистически: формы на -У составляют принадлежность разговорной (разговорно-профессиональной и просторечной) речи, а формы на -Е характерны для нейтрального и книжного стилей. Так считают известные стилисты, в частности —Э. Д. Розенталь.

*pROSTo_tREk_:

балУ

Соломон Сальмонелло:

По-моему, на балу….

1 `:

Балу — это медветь из маугли.

Дин Давыдов:

На балу.

Маргарита Прокопчук:

Литературно НА БАЛУ.

Солнечный:

правильно на балУ

IcEuEeN:

Русский язык как обычно чудит) на мой взгляд на балу звучит более грамотно!

Алла Шкринина:

на балу

Наталья:

В русском языке допускается и тот и другой вариант…. Читаем классику

Universer:

Вы сомневаетесь в знании и образовании графа Толстого?

Алексей Рабинович:

Chto nravitsya to i upotreblyayte…

Niemand:

«на балу» — современный вариант. Вероятно, в словарях должно быть «на бале» с пометкой «устаревшее»

Евгений Дабер:

На балу — это локатив, местный падеж, в настоящее время постепенно исчезающий. Большинство слов в локативе уже приняли форму предложного падежа (например, моя бабка говорила «в письму, в степу», а сейчас так никто не говорит, только «в письме, в степи»), и скоро это случится со всеми словами. Так что сейчас пока ещё является нормой и то, и другое написание, а через одно-два поколение все уже будут говорить: «на бале, на мосте, на шкафе, в лесе, в гробе» и т. п. вместо «на балу, на мосту, на шкафу, в лесу, в гробу», т. е. употреблять предложный падеж вместо местного.

Никстер Страхов:

Правильно: «На Бали»!

Элина Кашапова:

конечно же на балу

English 4 group:

Во время проведения Кадетского бала в Доме Пашкова все присутствующие говорили на балЕ. А это были крупнейшие деятели в своей сфере.

Регина:

Можно сказать как и «с острова Бали»,так и «из острова Бали» .

Сёма Бутыльков:

От острова Бали

unknown soldier:

В Москве — из Бали

F I R S O V * P L A N E T:

Я с озера БАЛИ приехал

Alexander Alenitsyn:

с острова Бали, с Камчатки, с Кавказа, из Крыма, из Москвы, из Египта

Шинша:

С острова, из государства/страны.

nosoul:

«с»

Ответы знатоков

Настя Hattori Hanzo:

Когда-то все говорили Флори́да (ударение на второй слог) . Потом наступило время Открытости, и мы узнали, как произносят это слово сами американцы. Они произносят его Фло́рида (ставя ударение на первый слог) . Казалось бы, кому, как не самим жителям Флориды, знать, куда должно падать ударение? И я тоже стал ставить ударение на первый слог.

Alexander Letunovsky:

esli na Amerikanskom to to na O

Павел Григорьев:

на английском FlOrida, на русском ФлорИда

LaSkA:

помоему флорИда! да флорИда

Надежда:

Ударение на букву И.

melanie:

ФлОрида

Элла Кацнельбоген:

Тут такое дело. В русском языке огромное количество топонимов, которые мне не приходилось слышать, только читать. Или слышать редко, возможно при этом их произносили люди, которые тоже не знали, как их нужно произносить. Конечно, нужно интересоваться у уроженцев местности. При этом нужно понимать, что может существовать исторически устойчивое в языке произношение. Аборигены говорят ФлОрида, в русском устоялась ФлорИда, хотя сейчас наблюдается смещение ударения. Или БАли, КАтар — русские мореплаватели и географы зафиксировали именно такой вариант произношения в словарях и энциклопедиях. Но современный российский турист привык подобные слова произносить иначе.Флорида — это испанское название. Флорида была испанской колонией с 16 века, а в начале 19 века ее продали США. Вполне можно оставить и устоявшееся ударение на второй слог, как это делают испанцы.Или скоро мы будем говорить Бейцзин, а не Пекин и Ландн, а не Лондон:))

Lurker:

флОрида

Антей Б:

В этой стране говорят на тамильском и сингальском языках. Сингальский входит в индоарийскую языковую группу вместе с хинди, бенгальским и непальским. А в этих языках ударение повышается на последнем слоге (то есть там оно не силовое, а больше музыкальное, то есть тон повышается к концу слова, на последнем слоге) . Поэтому «Шри-ЛанкА», «в Шри-ЛанкЕ». С тамильским не знаком, он вообще входит в отдельную языковую семью — Дравидийскую, но там скорее всего тоже ударение на последний слог падает, хотя… Если честно, само слово-то не из этих языков, а из хинди в русский перешло) Так что стоит ударение ставить на последний слог «в Шри-ЛанкЕ». Но вот незадача! Название ПанАма по-испански тоже звучит как ПанамА, а в русском такой вариант недопустим; город КордОва по-испански опять же КОрдова… Действительно, для благозвучия и Шри-Ланку стали называть Шри-ЛАнка, так внедрилось и неправильное изначально ударение. Теперь откроем словарь, ну к примеру Большой англо-русский))) . Здесь в конце даётся список географических названий и их перевод на русский. Смотрим ударение в русском переводе: Шри-ЛАнкА!! ! То есть ОБА ВАРИАНТА ПРАВИЛЬНЫ!

Марк Котов:

Вообще Шри-ЛАнка и значит в Шри-ЛАнке, но местечковые веяния гласят что можно говорить и в Шри-ЛанкЕ.Если по-Русски. то в Шри-ЛАнке

Сергей Петров:

Да здравствуют ТОТИ!!!

Incognito:

Я вам скажу, как человек побывавший на Шри-Ланке в 2018. Действительно коренные жители последний слог в конце высказывания протягивают с повышением тона, что по началу очень не привычно слушать. Но такое было замечено только за женщинами. Поэтому если слово попадает на конец предложения в нем автоматически ударение переходит на последний слог. У мужчин такого нет. Они нормально разговаривают. И все, с кем я говорил, ставили ударение на первый слог.А вообще я считаю нельзя просто брать и слепо применять фонетику других языков в русский именно из-за ее специфики. Каждый случай надо рассматривать детально. Следовательно я за вариант Шри-ЛА’нка.

ГОА

    Гоа это маленький штат на юго-западном побережье Индии, бывшая португальская колония. Коренное население — гоанцы, со своей цыганской внешностью и своим же гоанским языком. Вследствие чего (собственного языка) и происходит разночтение в произношении «Гоа» — на хинди ударение падает на первый слог, а на гоанском – на последний. По-русски правильно говорить, как на хинди. Хотя «бывалые» турменеджеры настойчиво и небезуспешно прививают россиянам гоанское произношение.

    Многовековая христианская экспансия не прошла для Гоа даром и католических соборов в Гоа едва ли не в разы больше, чем индуистских храмов и мусульманских мечетей. Сказать по правде, с индуистскими храмами там слабовато — и именно этим объясняется расхожая формула «Гоа – не Индия» — в общем-то да, ехать туда за индийской религиозной культурой бессмысленно.

    Зато это штат для туризма, чистый, поголовно англоговорящий, с развитой посиделочно-питейно-развлекательной инфраструктурой. Если попросту, то такой замечательной многокилометровой цепочки пляжных и околопляжных баров, как на северном побережье Гоа, в юго-восточной Азии больше нет нигде.

Усреднённо, на север от столицы штата (г. Панаджи) едет народ похиповей, побойчей, а на юг – побогаче, поспокойней.

Вот, в общем-то, и всё, потому что Гоа ничем таким каким-то особенно особым не примечателен.

Пальмы, согнутые зимними муссонами; рисовые чеки с белыми цаплями;

Цветы банана величиной с голову чиновника среднего звена;  

Диффенбахии-монстеры, обнаруживающие свою лиановую сущность по достижении роста пятиэтажки; араукарии, отшатывающиеся от Господа нашего Иисуса Христа;

Баньяны, ни при каких обстоятельствах не влезающие в кадр; да магнолии, вызывающие Гогена из небытия – их можно увидеть в Азии везде.

Еще бы, когда под ногами валяется латерит. Хотя на самом деле латерит не валяется под ногами, а добывается хитрым способом: специально обученные ботаники находят подходящий по размерам холм, корчуют с него деревья, срывают верхушку и увозят её на грузовиках. Чтобы потом продавать. Но не фунтами, как мы покупаем, а вёдрами и мешками.

Иногда на небе можно увидеть луну и солнце, днём, одновременно, высоко над горизонтом. Однако сфотографировать можно только луну – солнце в Гоа днём фотографировать запрещено. Вот вечером – другое дело.

Одним словом – тропики. Желтые цветы, белые цветы, синие цветы, красные цветы …

Подводного мира в Гоа нет. Дайвинг только по затонувшим кораблям. Обычного, кораллового — нет.

Но в море водятся дельфины. Их надо ехать (ну, плыть на катере – и довольно далеко) смотреть специально – утром, чем раньше, тем лучше. Когда рядом с лодкой внезапно прыгает 2.5-метровый кабан в шрамах — это внушает. А когда «мама-долфин» выгуливает «бэби-долфина» — это трогает.

Если повезёт, то в море можно найти ископаемый башмак, используемый крабами, как патентованное средство передвижения в неопределённом направлении. 

На расстоянии чёрти сколько километров от берега над морем летают бабочки. Причём как по направлению к суше, так и наоборот. Куда и зачем они летят непонятно, но летят уверенно, прямо, взмахивая крыльями много реже, чем воробей, к примеру.

Тамошние насекомые в этом смысле вообще странноваты. Например, кто бы мог ожидать от медведки полётных качеств? А они есть.

Или кто бы мог ожидать от мухи размеров чуть не спичечного коробка? Ан вот те нате.

Основу животного мира составляют, конечно, коровы и собаки. Собаки не лают – принципиально не лают. Непонятно даже, как они разговаривают-то? А коровы – те явно думают. Впрочем, коровам повсюду свойственно думать, это да. Но повсюду ли им ставят такой потрясающей силы памятники? Хотя на самом деле это не памятник, конечно. 

По пальмам и магнолиям носятся бурундуки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector